燃文中文

第100頁 (第1/2页)

天才一秒记住【燃文中文】地址:www.ranwenzw.cc

纖細十指互挲,祂的周身漫是前人遺留圍繞的傳具驅邪除異之能的符灰或聖水。祂艷殷薄唇雙瓣隙間生嘆息既笑凡俗昧愚冥頑亦哀懦怯者不爭革新人困命此噩世夙願難現,滅殺的不只種因惡果自食的對敵,亦不乏附勢媚俗的不慚。

稍分的指間縫間幾絲暗紅蜿蜒,祂活動萬年如磐石的身軀徐緩邁步走入積疊的土塵,許因魂輕渺似埃,踏入乃祂良善慈念餘存庸眾斃亡千年剩落所累的孽。肅穆的漆玄鬼魅遊走在碎光潑灑的裂瓷上,短暫的陰霾籠繞我殘缺的軀體。

一曲箜篌鳴奏響,祂如常人般一呼一吸舒緩,自祂手心漫出的黑低軟溫吞地淹沒所有可視物體。待我再睜眼,我在脖頸上套夾鏈鎖,跪在祂的面前懇求祂拿取細鏈條的控端,而祂卻遞予杯味道刺鼻的聖水。

「喝了。」我聽祂如此道。

慶幸不已地接過杯,我認定自己是在億萬人中被祂選中的唯一的值得留存並利用的幸運兒。

暈頭之餘,毫無規則與邏輯可言的我仰面瞧祂。祂饒恕我的無禮不敬,不過眨眼勾唇。而我真真切切地辨識出,那面容五官正是曾蓄了長發的先生。

我曉得了,有人在做夢。

否曉怎的,祂眉眼間笑意愈盛,輕掰我的手離開杯身,取回了祂予以卑人的物。

與祂相觸碰的指尖仍還顫顫不已,祂偏過身再打量祂修補好的我的身體,將指末頭含入口中堅齒微貼。

血滴進半透的杯水,我眼見祂手中的澄澈聖水縈繞黑霧逐點由散碎的血珠氤氳成渾濁的暗殷。

祂不緊不慢地晃動著杯,待血水漫覆自頭到尾傾瀉滌洗我的百骸。

細密睫翼垂落,天際將滅的光打落灑下的淺淡陰影恰好同祂周身叫囂的黑一同徹底遮掩祂眸中驚魄懾人的譎邪。

而第二日當我從夢中掙脫,我同先生清楚地交待原委,竟傻蠢地祈盼先生交予我個可做正解的答覆。

先生偶替人解夢析心,而此番他細細聽過我所言未吐一字,只攜我至一深山枯林內。那處有座破敗的貢神老爺殿,而隔遠我便嗅到刺鼻的濃郁腥甜與臭腐。

果真殿內堆屍如山,涸血跡痕流濺幾無落腳之處。我應先生的要求止步於殿外,目睹先生步步深入,半蹲拾撿由血染的黑紅的不知何人遺落的銀制項鍊。脫出手心墜下的十字架輕微旋轉晃動。

手握沾滿血漬的項鍊,先生細細替十字架的暗紋隙道剔除污垢。他將項鍊置放於殿央,眉眼漫上的神情與我昨晚夢中所見別無二致。

頃刻我屏息抑制卑瑣與奢欲迸撞的繳纏引發的身顫,至我平息惡欲試著向前邁進,卻見先生已站於我的身前盯看著我。

「三頭六臂是怪物,無所不能是夢幻。」

斷離項鍊的十字架的確小巧精緻,我面上平寂地捧著先生予我的禮物,銀制的冰冷在我的手心隱隱發著燙。

陰中殿央,殷色仍在漫延。

餘下的所有得須由我自個闖。

於他瞧不見的地,我跪下俯身輕吻他神座下的焦土。

他乃邪異,是我唯一信奉的神靈。

可喜的,我找到了我的信仰。

--------------------

1譖愬(譖愬)zèn su

亦作「譖訴」;讒毀攻訐;

2(講)白搭:方言中閒聊的意思;

3繳纏:糾纏、纏繞

出處

金·董解元《西廂記諸宮調》卷四:「覷著紅娘認做張郎喚,認了多時自失笑。不惟道鬼病相持,更有邪神繳纏。」

元·孫周卿《水仙子·舟中》曲:「詩和雪繳纏,一笑琅然。」

4番外還多著

第53章 53七輩

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

[穿书]女配酷霸拽 艾泽拉斯豪侠演义 冰上傳奇 颜如初见 超级家丁 白家洼 九零小后妈