燃文中文

断章日记(7) (第2/2页)

天才一秒记住【燃文中文】地址:www.ranwenzw.cc

星球之类的言语,过去还会感同身受,现在都已经随风飘去。

《骗了康熙》

失去了她的庇护,狂风呼啸着冲入最后的草原,将青草染上雪白,用冰雪将肉体包裹,所有的生命都会在短短几分钟内死绝,千年的延续只为这一瞬间的灭亡。我不觉得悲哀,我松了口气,甚至终于诞生了想要好好拥抱这颗星球的喜悦。死去,布兰恩卡,去死,不必再在我的耳边低语,和神性一同永存的只会是我的理智。

苦难使生命进步,也使我终于放弃了我生而为渺渺众生的感情、卷恋故土的感情、怀念往昔的感情、以及怀念记忆中的笑容的能力。这是一种死去元知万事空的心情平静,终结将至,我只觉得无聊。

“哭吧,尽情地哭吧。”

“或者咒骂我,或者笑,或者恨我!”

她对着死亡来临时千姿百态的生命,最后一次发怒道:“至少在最后一刻,为了自己活着!”

tbc

————

下一章断章日记结束。

小设定补充:布兰恩卡的真名是布兰娜,恩卡是部落姓氏,陌生人或者很严肃的场合里,直呼全名的时候会省略姓名尾音,加上姓氏,显得庄重一点。

而衰败的全名是「阿尔喀图利亚凛冬」。在“寒潮”过后,两个种族的姓氏习俗就没有了,姓氏从此不再具有血缘和家族含义,仅代表死期。“尔”是一个常见儿化音,就像英语结尾的e一样不发音,“喀”是阶级名,代表祭司阶级,名字结尾的“利亚(lia)”则是性别指代,lia就是无繁殖能力、无性别(工蚁,劳动者,资源的一种)。这些名词是用来分辨个体的,只相当于代号。所以如果全部去掉,他的名字就是阿图亚。

而「凛冬」是衰败在地球上需要自我介绍的时候自己翻译的,这个词原本就只是「冬天」,但是因为在他的文明里,冬季属于灾难,所以这个词带有贬义,语境更像是「杀死生命的严寒」,「凛冽的寒潮」。

这些在以后的部分里会更详细地介绍。

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我被骗入缅北那三年 总裁夫夫甜炸了 隐退之后,我真的只想上学 灰琥珀 无奈接班的我成就百亿帝国 驭兽弱?开局哥斯拉原子吐息! 画红尘