燃文中文

第31頁 (第1/2页)

天才一秒记住【燃文中文】地址:www.ranwenzw.cc

在派屈佛德被帶出&ldo;陌生人&rdo;房間後,福爾摩斯說,&ldo;我們給艾弗拉德先生發個電報,希望可以拜見他。可能他可以解釋一下這一發現。&rdo;

&ldo;我在想他為什麼允許派屈佛德去打開古墓,&rdo;我說。我們走到街上去攔計程車,&ldo;如果他那麼堅決的反對陌生人進入他的土地。&rdo;

&ldo;啊,華生,你從來都能提醒我,&rdo;我的朋友答道。跟平常一樣,他不坐等在那裡的第一輛車,上了第二輛。

我的臉因為高興而漲紅了,但,我想,暮色很好地掩飾了我的臉紅。

第二天的《標準報》上出現了一則新聞,說漢斯約瑟夫&iddot;格特曼教授,梅德堡大學碩士,牛津大學教授,意外跌下國王十字車站的月台,於5:14被車撞死。福爾摩斯把報紙遞給我,用修長的手指指著新聞,沒有說什麼。但當我們從見克街出發去尋找黑鳥的真相的時候,他神色非常嚴峻。

艾弗拉德&iddot;阿多頓爵士是個令人難以忘懷的人。他大約六十五歲的年紀,頭髮花白,大鬍子剪成軍人的式樣。他站在書房裡,兩隻手裡都拿著一根金質手柄的藤條,靠它們支撐身體。

&ldo;這麼說,那個矮個子蠢貨以為他在我的古墓里找到了馬爾他獵鷹!&rdo;他的聲音很深沉,語氣非常輕蔑,還沒來得及跟我們客套,就說出了這些話。

&ldo;你知道有這麼一隻鳥的存在?&rdo;福爾摩斯的聲音有意地保持冷靜。

&ldo;我當然知道,&rdo;老人回答說。他用一根藤條指向壁爐旁的座位;我謝了他,坐在皮椅上。艾弗拉德爵士掙扎著走向最靠近爐火的椅子,&ldo;我從小就知道弗朗西斯&iddot;沃內和珠寶珍禽的故事。那是我小時候的睡前故事,福爾摩斯先生,因為我的父親不停地向我吹噓他的祖先在的黎波里打敗北非海盜,獲得了那隻稀世珍禽。&rdo;

&ldo;如果在我貝克街的壁爐架上的不是馬爾他獵鷹,&rdo;福爾摩斯靜靜地說,&ldo;那真的鳥又去了哪裡呢?&rdo;

&ldo;在這裡,當然,&rdo;老人回答說,用金柄手杖敲著地面來強調他的話。我第一次發現金手柄是一個獵鷹頭的形狀。&ldo;在樓上的宴會廳里。我從來不上樓,所以我有幾年沒看見它了,但它是在那裡,我向你保證。&rdo;

這個情形於我看來很清楚了:艾弗拉德爵士由於腳跛,不能去看他的珍寶,一個貪婪的僕人偷走了它,並把它藏在墳墓里,直到他的同夥找到出價最高的買家再拿出來。如果這個可憐的老人知道他的鳥已經飛走了,他會是多麼震驚‐‐而知道它又失而復得,那又是多麼可喜的事。

&ldo;我們可以‐‐&rdo;福爾摩斯開始走向樓梯。

&ldo;當然,&rdo;艾弗拉德爵士打斷了他的話。&ldo;請把它帶下來,我很想再看看它。我最後一次見它已經是很多年前了。&rdo;他拉響了鈴,一個高高的面色蒼白的長臉管家過來了。&ldo;巴恩斯,把這兩個先生帶到宴會廳,他們想看看獵鷹。&rdo;

&ldo;很好,先生,&rdo;僕人鞠躬回答。他把我們帶出燈光昏暗的書房,走得很慢,有些猶豫。我想我知道他那麼慢的原因;毫無疑問,這人是個壞蛋,他的偷竊行為就要被他的憤慨的主人知道了。

福爾摩斯和我跟著他上了樓梯,宴會廳占了整個三樓。這個大房間裡光線很暗,牆上只有高處有一扇小窗射入一些光線。銅質的燭台靜靜地見證著僕人的懈怠,地上和壁爐架上積了一層厚厚的灰塵。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

馥欲/馥郁 凤凰诏 我靠算命玩崩綜藝[娛樂圈] 謀殺,我親愛的華生 我为病娇吃糖 我與主人流落垃圾星 穿梭兩界後我幫古人搞基建