燃文中文

第75頁 (第1/2页)

天才一秒记住【燃文中文】地址:www.ranwenzw.cc

男子聽婦人咒罵自己,抬腳就往她身上踹。

熙春實在看不下去了,氣憤道:「怎會有這般惡的人!」

小廝已然在葉初棠的示意下,去阻攔男子。清夏則去攙扶起婦人,一邊用帕子給她擦眼淚,一邊引她到葉初棠跟前來。

葉放和苗氏聞聲也都從馬車上下來了,見這場景後,二人都斥罵那男子。

男子和他的父母因得知眼前從馬車裡走出來的都是貴人,不敢造次,只得老實跪地聽訓。

等葉放和苗氏罵完了,男子才辯解:「草民是不得已如此,那孩子是這賤婦與他人苟且生的野種,草民豈能幫別的男人養野種?」

男子的父母都跟著附和,說他們的兒子做的沒錯。

「那你說她與何人通姦?可捉姦在床,證據確鑿了?我怎麼聽你妻子分辯說,她是清白無辜的?」

苗氏作為縣伯府的主母,見識過太多的情形了。一聽這婦人之言,她便懷疑是這男子多疑,或在外聽了什麼風言風語,便肆意懷疑自己的妻子,不見實證便隨意質疑她的貞潔。

「草民是個木匠,在外忙了小半年,不得工夫回家。這賤婦竟趁著我不在家的時候,在後山與外男私會,剛巧被上山采菜的鄰居瞧個正著。草民這次回來,與鄰居吃酒,鄰居在醉酒時才失口才說了出來。得虧是說出來了,不然我還要養別人的野種!」

「我沒有,那日我上山采野菜,遇了毒蛇,嚇得驚慌之下,差點滾下了陡坡。幸而衣服被樹杈掛住,讓我半卡在陡坡的邊緣才不至於跌下。後來碰巧有鄰村的人在山上砍柴,我喊他幫了我一把,完事立刻道謝道別,此後絕無任何其它事情了。我解釋不知多少遍了,他就是不信!」

婦人痛哭流涕,大呼自己不想活了,要跟孩子一起去死。

苗氏嘆口氣,對葉放和葉初棠道:「瞧瞧,情況果然如我所料那般,這混帳無憑無據,只道聽途說,聽人隨便說了那麼一句,居然就不信跟自己生活多年同床共枕的妻子。」

「娘子息怒,我們這就教訓他!」葉放安慰。

「男人啊,有的混帳起來,真該千刀萬剮!」苗氏啐了一口,叫人去報官。

男子仍不覺得自己有錯,覺得苗氏論斷有所偏頗,「分明是那惡婦不守婦道,夫人貴為權貴,必然更懂女人要守貞潔的道理,為何要幫那賤婦說話?」

苗氏哼笑:「和你這種人講不出道理來。憑什麼在沒證據的情況下,你說的懷疑就是真,她的解釋就是假?你當天下大道,是非曲直,全是從你這張嘴裡出的定論?報了官讓官府來查,到底誰是誰非,自然就清楚了。」

苗氏轉而安慰了那年輕婦人幾句。

年輕婦人感激不盡地給苗氏磕頭,「還請夫人幫幫忙,為我做主,我不想再跟這個殺我兒子的惡賊一起過日子了。」

年輕婦人哭喊著絕不原諒男子,要讓男子給她剛死的兒子償命。

「好,我可以幫你的忙。」苗氏最見不得女子這般受欺負,但凡遇到了,她能幫一定會幫。「但我最多只能幫你離開他,要他償命怕是難了。他殺的是自己孩子,府衙管不了,最多罵他為父不慈,無德至極,狠訓他一通。」

年輕婦人聽到這話,身子搖搖晃晃,坐在地上悲傷失神起來。

葉初棠在下車之後,就在熙春的攙扶下,一直站在路邊旁觀這場鬧劇。

她目光停留在路上那名被摔死的嬰孩身上許久,然後才落在男子及其父母身上,最後落在了年輕婦人身上。

男子、年輕婦人以及男子的父母的右手虎口處都有薄繭,奇的是左手沒有。若為農戶,常年用鋤頭、鎬頭之類的東西務農,虎口有繭的話,該左右手都有才對。可能右手更重些,但不該左手一點沒有。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

隨便養的魚當皇帝了 成為敵國郡主後 三國之漢末群雄 拇指國的甜莓先生 邊山寒[種田] 還歸長安去 公主她嬌不可攀