燃文中文

第23頁 (第2/4页)

天才一秒记住【燃文中文】地址:www.ranwenzw.cc

館,有幾個人的資料,需要查一下。

首先是三個演員,應該是上世紀初去世的,請查一下是否有這三個人,去世的確切年代,以及去世的原因。

1.阿達爾貝爾特·馬特考夫斯基(adalbertatkowsky),應是德國人。

2.約瑟夫·凱恩茨(josefkaz),奧地利人。

3.亞歷山大·莫伊西(alexanderoissi),奧地利人。

還有一個人,可能難查一些,我這裡查不到他的原名,中譯名叫阿爾弗雷德·貝格爾,可能擔任過維也納城堡劇院的經理,有男爵爵位。

這對我來說很重要,查到了請立刻回復我,謝謝。

費城2006/10/31

費城移動滑鼠,輕輕一點,很快就看到成功發送電郵的窗口彈了出來。

17

韓裳正在看書——《昨日的世界》。

這本是三聯書店版的,裝幀不如費城買的那本漂亮,是費城走後,她在家門口的打折書店裡買到的,價格要便宜不少。

她看得很快,其實她以前看過這本書,當時並沒有特別留意費城指出的這些段落,只當作是一宗異聞,看過就忘記了。

或許每個人在看這本回憶錄的時候,在這一章節都一笑而過,不會當真。只有費城笑不出。

她已經飛快地把全書瀏覽了一遍。除了「我的曲折道路」這一章,茨威格在任何別的地方,都沒冉提到過他的戲劇創作,以及這一連串神秘死亡。

這本回憶錄,是茨威格回顧自己作為一個奧地利人、猶太人、作家、人道主義者、和平主義者所經歷的十幾世紀最後及二十世紀最初的數十年。就像緩緩播放著一部歷史幻燈片,講述個人見證的歷史大事件中的一些小細節,社會各種思潮的劇變,以及自已所分析的兩次世界大戰的遠因和近因。名為自傳,其實在絕大多數的情況下,茨威格扮演的是一個旁觀的解說員身份,極少會把筆墨花費在只對他個人有意義,而與整個世界無關的事情上,遵循這樣的原則,他給自己的婚姻和兩任妻子的總篇幅不超過二個字。可是,他卻用數千字講了一個「鬼故事」,顯然,這一連串的事件給他的震動太大,讓他冉怎樣克制,都無法不提上一筆。

韓裳把《昨日的世界》合攏放到一邊,先前泡的茶已經涼了。

她喝了一口,茶濃得發澀。她要在咖啡里放大量的糖,可是茶卻:喜歡泡得很濃;她睡眠不算好,卻又愛喝濃茶。這很矛盾,但人就是矛盾的動物。

她需要收集足夠的資料,然後才能進一步地分析。可以想像,如果最終可以證明,藝術竟然會對人產生這樣恐怖的影響,將要引起多麼廣泛的爭論,甚至衡量藝術的標準都會改變。從來沒有人系統地對這方面做過研究,現在就讓她從茨威格做起。

在g00gle中文版里輸人「茨威格」,搜索到了超過十六萬的相關網頁。最有用的相對會集中在前一百個,韓裳往茶里加了些熱水,坐在電腦前一頁頁點開。

茨威格生逢亂世,這種不幸常常會造就文學大師,知識分子總是能在紛亂混沌中發出指路的光芒。另一方面,與社會的險惡相反,茨威格有幸生活在當時歐洲文化的中心維也納。幾十年中,貝多芬、莫扎特、約翰·施特勞斯父子、李斯特、蕭邦在那裡生活和活動,群英薈萃,人才雲集。茨威格生長於維也納一個猶太富商的家庭,父親經營紡織業發家致富,母親出身於金融世家,屬於奧地利上層社會。在十六歲那年他發表了最早的詩歌,從此便踏上了通向大師的道路。

實際上韓裳對茨威格早就有了相當的了解,研究弗洛伊德理淪是她的研究生課程,也是她的個人興趣,而茨威格算得上是在所有的小說家巾,把

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

开着处刑曲的我战无不胜! 朝暮不司頌 指縫無聊 天價寵婚:冷情總裁俏嬌妻 霸总替身妻的玄学日常 大道秘辛 替嫁醫妃要休夫