天才一秒记住【燃文中文】地址:www.ranwenzw.cc
魯德科斯基又重操舊業,開始恢復他那釀酒室時,我有意識地睜隻眼閉隻眼,聽其自然了。任何能讓基地生活輕鬆些的點子都應該歡迎。他釀造的那些玩意兒不但給士兵們帶來了刺激,還能讓他們藉此一飽賭興。
只有在兩種情況下我才干預:頭腦不清的人決不允許外出;任何人不得出售春藥。
在別人看來,我可能是個十足的清教徒,但這是條例里規定的章程。隨隊的專家們對此眾說紛紜,各執一詞。精神病專家威爾勃中尉同意我的意見,性學專家卡迪和沃爾戴斯則不然。而他們當時可能正在製造錢幣,以顯示他們專家的才幹。
《千年戰爭》作者:[美] 喬&iddot;霍爾德曼
第六章
五個月安逸卻又單調的日子過去了,終於有一天列兵哥羅巴德出事了。
營房區內是不准攜帶武器的,原因是顯而易見的。就這些士兵所接受的訓練而言,赤手空拳的格鬥就足以置人於死地。由於士兵們長期生活在這樣的環境下,脾氣都變得異常暴躁。再正常的人生活在這種環境中也難以忍受。不出一個星期,人們相互之間就很容易出言不遜,產生摩擦。稍不順意,便是一場惡鬥。但從另一個角度說,這些士兵都是百里挑一,被認為有能力生活在這樣獨特的環境中。
儘管如此,這裡經常是爭鬥不斷,哥羅巴德僅僅因為他以前的情人施恩給他做了個鬼臉就差點要了他的命。哥羅巴德因此關了一個星期的禁閉,施恩因挑起事端受到同樣的懲罰。事後我把哥羅巴德調到四排,這樣他就不會天天和施恩碰面了。
沒多久,他們又在餐廳碰到了一起,哥羅巴德飛起一腳踢中施恩的咽喉,把他踢成重傷。黛安娜醫生給他換了一個氣管才算保住了他一條命。哥羅巴德又被關了禁閉‐‐真是糟透了,我就是有天大的本事也不能把他調到其他連去。但這一次,哥羅巴德出來後老實了兩個星期。我挖空心思極力避免把他們兩個人安排在不同的時間工作和用餐。可沒出幾天,他們還是冤家路窄,在走廊里狹路相逢了。這次較量誰也沒能占著便宜,又過了幾星期,施恩斷了兩條肋骨;哥羅巴德的睪丸被撕裂,還搭上了四顆牙。
如果他們繼續這樣沒完沒了地幹下去,遲早有一天,其中一個會玩完的。
按照軍法,我本可以把哥羅巴德處死,但考慮到我們的處境,我還是採納了查利提出的一個更為人道的處理意見。
長期禁閉哥羅巴德像是個富於人情味且又可行的辦法,然而在基地里卻沒有多餘的房間監禁他。在我們頭頂上沿軌道盤旋的瑪薩科二號飛船上倒是有很多地方可以利用。於是我打電話給安特波爾船長,她同意看管哥羅巴德。我授權給安特波爾,如果這個雜種再找麻煩,可以把他扔到天空里去。
我命令官兵集合,宣布對哥羅巴德的處理決定,並要求大家引以為戒。
我站在一個石台上講,士兵們坐在我的面前,軍官們和哥羅巴德在我身後。就在這時,這個發了瘋的傻瓜掙扎著要殺了我。
和其他士兵一樣,哥羅巴德平時也是每星期在靜態場內接受五小時的軍事訓練。戰士們對著托倫星人的模擬靶練習劍術、槍術和一些叫不上名堂來的武器。不知道哥羅巴德是怎麼從訓練場偷偷帶出一件武器,一種印第安飛鏢,這是一種環形的金屬武器,周邊極為鋒利。這種飛鏢投擲技巧不易把握,可一旦學會,它比普通的飛刀要厲害得多。哥羅巴德玩這種飛鏢算得上得心應手。哥羅巴德以一個迅雷不及掩耳的動作打倒了他兩邊的人‐‐他用肘搗在查利的太陽穴上,同時飛起一腳踢碎了希利波爾的膝蓋骨。瞬間他抽出飛鏢,以一個嫻熟的動作,把飛鏢向我投來,待我反應過來時,飛鏢已接近我的咽喉了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!