燃文中文

第三版译者后记 • 一 (第3/4页)

天才一秒记住【燃文中文】地址:www.ranwenzw.cc

DàsInselschiff,4.Jg,H.4(Herbst1923)。(Leipzig1912)。国立版画艺术和出版研究院(StaatlicheAkademiefürgraphischeKünsteundBuchgewerbe)。

1933年秋,由于岛屿出版社的一次泄密行为,斯蒂芬·茨威格中止了和岛屿出版社的合作。那是岛屿出版社社长安东·基彭贝格不在出版社的时候,茨威格写给他的一封个人信函被该出版社转到《德国书业行情报》,并在该报发表。茨威格在此信函中告知安东·基彭贝格:茨威格早先曾答应流亡在阿姆斯特丹的克劳斯·曼可以在其创办的《荟萃》刊物上转载茨威格于下一年出版的《鹿特丹的伊拉斯谟——胜利与悲剧》书中的一段,但由于该期刊的“政治性质”——和早先提供的信息不尽相同,茨威格要收回自己以前的许诺。由于这次纠纷,茨威格的作品自1933年秋至1938年由赫伯特·赖希纳出版社出版。其间,斯蒂芬·茨威格自1936年3月已定居伦敦。1936年,赫伯特·赖希纳出版社出版了一本书名为《万花筒》的合集。该书包含三组作品:短篇小说、传奇故事和历史特写。在历史特写这一组中辑录了《人类的群星闪耀时》第一版中的所有五篇历史特写——排列顺序未变,但“前言”被删除。此外,又增加了其他两篇历史特写:一篇是《攻占拜占庭。1453年5月29日》,这篇历史特写很可能是专门为这本《万花筒》合集而写,因为没有史料证明此前有更早的版本;另一篇是《乔治·腓特烈·亨德尔的复活。1741年8月21日》,这篇历史特写已在一年前发表于1935年4月21日的《新自由报》。

安东·基彭贝格(AntonKippenberg,1874—1950)。《德国书业行情报》(BersenblattfilrdendeutschenBuchhandel)。克劳斯·曼(KlausMann,1906—1949),德国作家,著名作家托马斯·曼的儿子。1933年流亡国外。作品有《梅菲斯托》(Mephisto,1936)、《转折点》(DerWendepunkt,1942)《荟萃》(DieSommiung)。《鹿特丹的伊拉斯谟——胜利与悲剧》(TriumphundTragikdesETOS-musvonRotterdam),茨威格著,莱比锡,岛屿出版社,1934年出版。赫伯特·赖希纳出版社(HeihertRrichnerVeriag,维也纳,莱比锡,苏黎世)。《万花筒》(Kaleidoskop)。

1937年6月21日,斯蒂芬·茨威格在给他的朋友费利克斯·布劳恩的信中写道:“……我把30年来失散的文稿——如对维尔哈伦的回忆、关于里尔克的演讲、我的人物传记《马塞琳娜·德博尔德-瓦尔莫》等编成文选送到赖希纳出版社。除此以外,我还为《人类的群星闪耀时》写了几篇新的历史特写。我的情况原本就是这样:在我心情抑郁的时候,我的创作总是最多。”1941年8月,茨威格迁居巴西首都里约热内卢附近的彼得罗波利斯小镇,1942年2月23日,斯蒂芬·茨威格和他的第二位妻子夏洛蒂·阿尔特曼一起自尽后,人们在他的遗稿中找到了在上述这封信中提到的几篇新的历史特写。

费利克斯·布劳恩(FelixBmrni),艺术史家,茨威格的好友。维尔哈伦(ЁmileVerhaeren,1855—1916),比利时著名法语诗人,最初是象征派诗人,后逐渐注意广泛的社会问题。里尔克(RainerMariaRilke,1875—1926),奥地利著名诗人,诗风深受法国象征诗派的影响,“咏物诗”《豹》脍炙人口,千古传颂。《马塞琳娜·

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

怪你過分妖孽 如果國破家亡的是男主 公主一米八 小淑女 南洋霸主 本王有喜了 雀折枝