燃文中文

第67章 滦阳消夏录二(19) (第1/3页)

天才一秒记住【燃文中文】地址:www.ranwenzw.cc

【原文】

鬼至罂前,跃舞大喜,遽开饮。尽一罂,尚欲开其第二罂,缄甫半启,已颓然倒矣。许恨甚,目视之似无他技,突举担击之,如中虚空。因连与痛击,渐纵弛委地,化浓烟一聚。恐其变幻,更箠百馀。其烟平铺地面,渐散渐开,痕如淡墨,如轻縠,渐愈散愈薄,以至于无。盖已澌灭矣。

余谓鬼,人之馀气也。气以渐而消,故《左传》称新鬼大,故鬼小。世有见鬼者,而不闻见羲、轩以上鬼,消已尽也。酒,散气者也,故医家行血发汗、开郁驱寒之药,皆治以酒。此鬼以仅存之气,而散以满罂之酒,盛阳鼓荡,蒸烁微阴,其消尽也固宜。是澌灭于醉,非澌灭于箠也。闻是事时,有戒酒者曰:“鬼善幻,以酒之故,至卧而受箠。鬼本人所畏,以酒之故,反为人所困。沉湎者念哉!”有耽酒者曰:“鬼虽无形而有知,犹未免乎喜怒哀乐之心。今冥然醉卧,消归乌有,反其真矣。酒中之趣,莫深于是。佛氏以涅盘为极乐,营营者恶乎知之!”庄子所谓此亦一是非,彼亦一是非欤?

心得:

每个人都有不同的价值观和观念,因此对于鬼的存在和消失的解释也会有所不同。故事中的两个人的观点可以看作是对鬼和酒的不同理解。这反映了《庄子》中所说的各有各的是非标准,即每个人对于事物的看法和价值判断都可能不同。

新编:

鬼来到酒坛子前,高兴得手舞足蹈,打开盖子就喝起酒来。他喝得大口大口的,一坛子的酒很快就被他喝光了。然而他的口渴并没有得到满足,他迫不及待地开始打开另一个坛子。他刚开到一半,鬼便颓然倒在地上,全身无力地贴在地面上。

许方看到这一幕,心中充满了愤怒和恨意。他觉得这个鬼对他来说毫无威胁,看起来就像个软弱无力的存在。于是,他突然拿起手中的扁担,毫不犹豫地猛击着鬼的身体。但他打得激烈,却感觉自己的力量仿佛打在虚空一样,毫无效果。他连连痛打,但鬼似乎并不受伤,依然懒散地躺在地上,没有任何反抗的迹象。

许方的心中充满了困惑和怀疑,这个鬼究竟有什么特殊能耐呢?他不甘心就这样被鬼欺骗,于是他更加猛烈地打击着鬼的身体。他的愤怒和不满逐渐积聚,他拼尽全力地连续打了一百多下。终于,浓烟开始从鬼的身上升腾而起,迅速散开,弥漫在空气中。

许方看着眼前的景象,心中感到一丝胜利和释然。鬼被他打散了,烟雾逐渐消散,如淡淡的墨迹在地面上蔓延开来,又像轻纱般飘渺。最终,那个鬼完全消失了,仿佛从未存在过一样。

许方开始思考这个奇怪的经历。他觉得鬼是人剩余的气所化,而气会一点点消失,所以新鬼大,旧鬼小。他想到世上有看得见的鬼,但从来没有听说谁见过远古伏羲、黄帝以前的鬼,那是因为它们早已消失不见了。酒是散发气的,所以医家常用酒来活血、发汗、散解郁结、驱散寒气。这个鬼只剩下微弱的气息,却喝了满坛子的酒,酒的炽热阳气振动鼓荡,蒸发熔化了残留的微弱阴气,所以它最终消散是情理之中的。他认为鬼是被酒消灭的,而不是被扁担打消失的。

听到这件事,一个戒酒的人说:“鬼擅长变幻,但却因酒而醉倒、被击打。本来人应该害怕鬼,但这个鬼喝了酒后反而被人控制住了。沉湎于酒而无法意识的人应该从中汲取教训。”他用这个故事来警示那些沉迷于酒精的人们,告诉他们酒精的虚妄和危害。

另外一个爱喝酒的人却持有不同的观点。他认为鬼虽然没有实体形态,但也有感知和情绪,有喜怒哀乐。现在,这个鬼昏昏然地醉倒在地,消失得无影无踪,这是他回归本质的时刻。他认为酒的真正意趣就在于这一刻,没有比这更深远的体验了。他引用佛家的观点,将鬼的消散视为一种涅盘,一种极乐境界的归宿。他

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

督公又要搶人啦 次元入侵现实 盗笔之操心的阿崽 安珀志上卷 重生之我在女帝后宫摆烂 云卷云舒 行仙路