燃文中文

第302頁 (第1/2页)

天才一秒记住【燃文中文】地址:www.ranwenzw.cc

但恆河文化在大漢皇帝的感覺中,和中國文化的交集實在太少,真正和中國文化交集多的,反倒是後起的波斯文化。

波斯

今天的伊朗一帶了,和中國一樣,具有源遠流長的文朗,也是個永遠不會向敵人屈服低頭的國度,在數千年的歷史上,伊朗創造了無數文化奇蹟,越和他們交往,大漢皇帝就越敬佩波斯人的兼容並蓄精神。

&ldo;可惜,到了後來出現了伊斯蘭教之後,這種兼容並蓄的精神,就慢慢的消失了不說,波斯人的學習能力和願意改變自己的願望,竟然比中國人還要差,這也算是一個反諷吧?&rdo;劉常滿想想後世伊朗人堅守伊斯蘭根本教義的樣子,心裡苦笑著搖了搖頭。

阿拉伯文化和埃及文化,距離大漢國比波斯更遠,但大漢皇帝在發現了歐洲文化此時尚不夠發達時,專門派了使者前往,去和阿拉伯文化和埃及文化進行交流。

大漢皇帝心裡,也不指望這個時候,能從人家那裡學習到什麼,但各種古老的文明之間,有了交集之後,倘若後世有大智慧、大能力之人,可以讓這些古老的文明互補互用,長盛不衰,那不是更好麼?

&ldo;或許,我根本做不了什麼,但我可以把這些條件創造出來,然後幫助人類的發展吧?&rdo;大漢皇帝心裡想著。

也正因為如此,在每個使節團中,特別是海路前往的使節團中,大漢皇帝都專門派去了一個工匠組,裡面有專門的精通製造指南針、造紙術、印刷術全部流程的人才。

每到一個地方,大漢國的使者,都會把這些技術傳給當地的小國家。

&ldo;也不知道我做的這些工作,到底能對促進人類文明發展起到多大作用,不過盡人事聽天命吧,我所能做的,也就只有這些了。&rdo;大漢國皇帝在心裡說道。

不過大漢國皇帝的努力沒有白費。造紙術和印刷術很快就在歐洲、東非流傳開來,大大的促進了當地文化的發展。

&ldo;或許,中國以後在英文中的翻譯,並非是因瓷器而來的&l;cha&r;,反倒是因紙而來的&l;p是,他們直接翻譯為&l;zhonghua&r;,呵呵++則給他們確定了!&rdo;大漢皇帝在心裡笑道。

但最讓大漢皇帝想不到的事情,卻還在後面。前往東非的船隊回來之後,東非許多國家,都派了整團整團的使節前來大漢國,為什麼?因為他們要學習中國文化,特別是中國文字。

非洲的文明發展,除埃及一帶外,其餘的地方,都是比較慢的,很多國家很晚才有文字。但有了大漢皇帝的使節團前往,形勢就大不一樣了,這些國家在見識了大漢國的文化後,第一反應竟然和大漢國毗鄰的這些國家一樣:全盤學習!

在整個中華聯邦中,除大漢國本土外,靖海國、新燕國、新齊國、光漢國自然是用的中國字,國內通用的官方語言,當然也是中國話;而大漢國附近的國家中,匈奴人有語言,沒有文字;月氏人則幾乎完全被中國同化,用的是中國字、中國話;滄海國、高麗國、東胡國用的都是中國字,但說的卻不是中國話;扶桑諸國、靖海國、呂宋國等的情況也是如此,用中國字表意,但說的並非中國話。

而有自己語言文字的,唯有吐蕃、南詔,西域諸國幾乎都沒有文字,但有自己的語言,而且中國文化正在向他們滲透,估計離使用中國字表意的時間不遠了。

這一次,倘若非洲的這些國家,也學習和使用中國字作為自己的文字,那麼中國文化的擴張,可就又前進了一大步了!

因此大漢皇帝很熱心的向非洲的兄弟們提供了許多幫助,以使他們能夠儘快學會中國字。

&ldo;或許,以後世界上流行的官方語言,只能是中國的方塊字

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

仙尊寵妻無度 審美異常怪我咯 佛說 殺儒 星際第二導演 新漢 我在魏晉當名士