燃文中文

第52頁 (第1/2页)

天才一秒记住【燃文中文】地址:www.ranwenzw.cc

林飛一字一頓地說道:&ldo;消滅敵人最好的辦法,就是把敵人變成自己人。&rdo;

劉大明連連搖頭,說道:&ldo;說不通說不通,敵人怎麼可能變成自己人?&rdo;

林飛用手往前面的小鎮一指,說道:&ldo;用那些菲律賓人做例子,如果我們告訴他們,他們和我們一樣,也是華夏人,而且讓他們也相信他們是華夏人,你說他們還會做我們的敵人嗎?&rdo;

劉大明說道:&ldo;當然不會再做我們的敵人了!可是你怎麼讓他們相信他們是華夏人呢?&rdo;

林飛悠然一笑,說道:&ldo;這就要看我的手段了,比較複雜,不是一句半句能說得明白的。&rdo;

劉大明乾笑了兩聲,不再多問,林飛隨即領著人進占了小鎮。

林飛把原來族長的家眷盡數殺掉,自己占據了族長的家,把這裡當成了自己和部下的駐地,把這個小鎮改名叫&ldo;炎黃城&rdo;,告訴菲律賓人,自己取代族長,成為這裡的統治者,廢除一切針對華人的不平等法令,菲律賓人都被林飛嚇怕了,沒人敢反抗。

眾華人紛紛前來慶賀,林飛需要一個精通當地事情的人協助自己,於是就讓人把那個開茶攤的老人請了過來。

老人見到林飛把飛揚跋扈的族長弄死,對林飛大感佩服,見到林飛就倒身下拜,林飛讓老人起身,問了老人的名字,老人說道:&ldo;我姓王,別人都叫我茶葉王,本來的名字嗎,反倒是記不住了。&rdo;

林飛點點頭,說道:&ldo;老人家我問你,這裡的菲律賓人有文字嗎?&rdo;

老人說道:&ldo;文字是有的,可是大多數人都不懂文字,他們的語言叫&l;塔加洛語&r;,寫起來還挺麻煩的,他們有不少人會用漢字記東西。&rdo;

林飛問道:&ldo;鎮上有教書先生嗎?&rdo;

茶葉王笑道:&ldo;教書先生?要那個東西做什麼?這裡又不是念好了書能做官的大清,所以沒有教書先生。&rdo;

林飛想了想,問道:&ldo;王老先生,如果我讓您去教書,您能教嗎?&rdo;

茶葉王連連擺手,說道:&ldo;使不得使不得,我只念過兩年私塾,做八股文是萬萬不會的。&rdo;

林飛無奈地笑道:&ldo;我不是讓你教那些清廷的東西,我是讓你教那些菲律賓人。&rdo;

茶葉王一愣,問道:&ldo;教他們什麼?&rdo;

林飛笑道:&ldo;教他們歷史和漢語。&rdo;

茶葉王苦笑一聲,說道:&ldo;漢語我能教,可是這歷史可怎麼教啊?這裡的菲律賓人就沒歷史。&rdo;

林飛笑道:&ldo;沒事,歷史書我來給你寫,寫完你教他們就行了。&rdo;

茶葉王點頭答應,林飛讓茶葉王先出去,然後讓部下給自己找來紙筆,簡單地寫了一份菲律賓簡史,在這份簡史中,林飛把菲律賓先祖說成是從華夏雲南來的,說明菲律賓人是華夏人的一個分支,菲律賓文化是中華文化的一部分。

在這份簡史中,林飛還著重寫了菲律賓與華夏歷史上的密切的文化交流,佐證菲律賓是華夏的一部分,薩馬島上的菲律賓人也只比林飛解救的土人開化一丁點,他們連字都不認識,更不用說了解自己的歷史了,所以林飛書寫的歷史就成了金科玉律。

林飛之所以要這樣做,完全是為了同化島上的菲律賓人,利用歷史和歷史教育來達到政治目的,這在林飛時代是世界各國的慣用手法,西方反華勢力就經常利用對歷史的不同解讀來達到其遏制和攻擊華夏的目的,最典型的例子就是西

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

天道勸我當甜O[星際] 反派師尊的自我修養[穿書] 與魔教高帥富撞臉之後 全道門都欠我一個人情 最強哨兵總想rua我精神體 顧大人好大的官威呀 天空血傳奇