燃文中文

第92章 逃 跑 (第1/1页)

天才一秒记住【燃文中文】地址:www.ranwenzw.cc

天苍苍,野茫茫,举水荡荡,朔风呼啸,一条向北的大道上,蜿蜒着长长的队伍,逶迤向魏都移动,一眼望不到边。押送蜀国俘虏的队伍分为前队、中队和后队,中队里的蜀主突然昏倒在地,魏国将军并不紧张,因为他知道已经离开了蜀境进入吴国的境内,最危险的是吴国的偷袭,虽然他也知道,吴国此时也无暇顾及观看蜀国的好戏,心里倒很坦然,自从离开成都,沿途蜀主已经昏倒过好几次了,所以再昏倒一次也无关紧要,但是万万没有想到此次昏倒却是不省人事,军医报告:事态严重,已经无回天之力了。将军建议:让王叔和试一试。于是王叔和被从后队带到中队了。

王叔和给蜀主把脉后,觉得其脉象可有脉细数或弦数,或者脉沉滑或滑数,脉沉实有力,或沉滑有力等症状,诊断为厥证,主要原因是由于邪阻清窍,神明被蒙所致。军医问:“我们给他好吃好喝的,让他坐在轿子里不让他走路,为啥得这个怪病?”

王叔和笑了笑说:“从前是皇上,现在是俘虏,人心难道没有波澜?表面上蜀主装得若无其事,实则情志内伤 七情棘激,气逆为患,以恼怒致厥为多,若所愿不遂,肝气郁结,郁久化火,肝火上炎,或因大怒而气血并走于上等,以致阴阳不相顺接而发为厥证。同时,离开成都到今天已经快一个月了,虽然坐在车子里,但是体虚劳倦 元气素虚,复加空腹劳累,以致中气不足,脑海失养,或睡眠长期不足,阴阳气血亏耗,亦会成为厥证的发病原因。加之,神明失主饮食不规律,脾胃受伤,运化失常,以致聚湿生痰,痰浊阻滞,气机不畅,痰愈多则气愈阻,气郁滞痰更盛,如痰浊一时上壅,清阳被阻,则发为厥证。”

王叔和接着说:“厥证的病机主要是气机突然逆乱,升降乖戾,气血阴阳不相顺接。情志变动,最易影响气机运行,轻则气郁,重则气逆,逆而不顺则气厥。气盛有余之人,骤遇恼怒惊骇,气机上冲逆乱,清窍壅塞而发为气厥实证;素来元气虚弱之人,陡遇恐吓,清阳不升,神明失养,而发为气厥虚证。气与血阴阳相随,互为资生,互为依存,气血的病变也是互相影响的。素有肝阳偏亢,遇暴怒伤肝,肝阳上亢,肝气上逆,血随气升,气血逆乱于上,发为血厥实证;大量失血,血脱则气无以附,气血不能上达清窍,神明失养,昏不知人,则发为血厥虚证。由于情志过极、饮食不节以致气机升降失调运行逆乱,或痰随气升, 阻滞神明,则发为痰厥。”

一席话说得将军心服口服,蜀主也点头表示同意,军医急忙让王叔和开方子,将军却对军医说:“王疫医已经找出了病的症状,你就开药吧。”

“这个,还是有劳疫医吧。”军医似乎不愿意承揽这个责任。

“开方子,也行,但是,我有一个条件。”

“啥条件,尽管讲,只要让蜀主今天可以起程,不耽误行期就好。”

“从今天起,允许我在行军歇息的时候,上山采药。”

“这个。”军医望着将军,希望他来表态。

将军理性地点了点头,觉得这似乎不是什么条件,此后的行程都是平原,一马平川,没有适合的采药材的山峰,再说,这白天行军,难道他能在夜里采药不成?

“好,好,好。”军医迫不及待回答,“你为我军采集药材,有何不可呢。”

王叔和当即开出以“陈皮、枳实、半夏、胆南星、茯苓、苏子、白芥子”等为主的药方,让蜀主服用,不过三天,病情缓解,调治两天后,恢复如常。

第二天,队伍行进到吴国的白杲地界了,王叔和向军医请假进龟峰山采药,一去不复返。

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

御兽:我能赋予词条 致富:从农场开始 我在诸天当掌柜 长生圣皇 与恶鬼同行 爱在元宇宙 魔域风云之长刀行