燃文中文

第31頁 (第1/2页)

天才一秒记住【燃文中文】地址:www.ranwenzw.cc

那兩個孩子異常興奮。最後,大衛和那個機場搬運工把大盒子疊好,放在貨艙里:到了那一頭我們還得用它。

我們到了都柏林機場,天氣糟透了。我一直擔心的就是那些灰塵並且祈禱不要下雨,因為我們還得把禮服再裝回到盒子裡去。因此,大衛抱著布魯克林,其餘的人都在使出渾身解數把禮服往盒子裡裝,因為把那麼一件鑲滿荷葉邊的東西放進去要比把它拿出來難多了。就這樣我們都呆在停機坪上,就像電視系列劇《迪伯利的牧師》中的一個片段。因為和《ok!》雜誌的協約,我們不能讓任何人哪怕是看一眼。

到了拉特爾斯城堡見到佩里格林的時候,我們都鬆了一口氣。雖然他看上去像個高貴的小精靈,因為他身材矮小,但是幾個月來的會面、想主意、做決定使我感覺到他更像是一個行為古怪的大叔,一個我完全可以依靠的人。當我看到那個裝飾性建築的時候,我覺得真是太神奇了,我忘記了其他的一切。有一扇哥德式窗戶,因為很小,我以前沒有注意到;還有一座橋,要是在過去,上面會站著號手。他幹得棒極了。所有的牆壁都打掃過了,地上鋪設了人工草皮,第二天將點綴上一些乾花以及下面小溪邊的鮮花。他還弄來了白樺樹,把它們放在城堡里,這樣牆上和頂上就會布滿樹葉和枝條。事實上,這是我的主意——我想讓整個婚禮現場顯得枝葉繁茂,這樣才與城堡的氛圍相一致。樹上掛滿了五彩的小燈泡。他讓一些老枝條變成了聖壇。

我的婚禮花束遵循著同樣的鄉村主題——蘋果、聖約翰的野漿果、常春藤、迷迭香和黑霉。我的伴娘是利伯蒂和大衛的姐姐林娜的小女兒喬治娜。她們打扮成精靈,拿著常春藤和嫩枝,還戴著薄如蟬翼的翅膀。

那是異常精彩的一天。我頭一次沒有時間感到緊張。再說,我為什麼要緊張呢?婚禮穩穩噹噹地由佩里格林操持著;而且我就要嫁給我至愛的人了,我從沒想過我愛一個人會愛到這種程度。

還有一點讓我感覺很好,那就是「辣妹」家族又聚到了一塊兒。不僅有那幾個姑娘和她們的媽媽,當然還有肯尼,以及我的髮型師詹妮和化妝師凱琳。只有潔芮不在。我不可能邀請她,因為那可能會引起太多公眾的關注。可是在婚禮前大約一個小時,肯尼給了我一封信。是潔芮的信,肯尼仍然能遇到她。

這是她寫的一首詩——有些潦草——她說是在車裡寫的。讀了她的詩,我哭了。因為發生了那麼多讓人無法接受的事;我在想她還沒見過我的孩子,幾乎不認識我的丈夫。如果我所有的朋友都來參加我的婚禮那該多好。事情變成這樣真叫人傷心,我們曾經那麼親近。我一下子又想起來這事實上有多讓人傷心。

為我們主持婚禮的科克市的主教非常和藹,和舍伍德森林的格調十分合拍,正如我想像中的托克修道士——頭頂部稀疏的頭髮、胖胖的、讓人愉快的紅面頰。他甚至還穿了紫色的服裝,和紫、紅、綠的主色調相匹配。

經過多次修改,我們的晚裝十分精彩,儘管布魯克林吐髒了他爸爸的襯衫,因此他的領帶上有了讓設計師發暈的斑點。可我們一點也沒料到斑駁的雜色領帶一年後會引領時尚。

我們共有225位客人,所有人都被要求身著白色或黑色服裝。我媽媽穿的是瑪麗亞·格拉其沃吉爾製作的服裝。她在1997年曾經借給我一套晚禮服參加全英音樂獎頒獎典禮。

大衛和我爸爸都做了感人的發言。大衛哭了。我哭了。我媽媽哭了。和普通人的婚禮一樣,因為這不是一個明星雲集的婚禮。埃爾頓因為耳朵病毒感染,到最後一刻他還是未能出席。除了「辣妹」,沒有其他明星。這就是媒體所說的我們的婚禮中讓人失望的一點。我們希望婚禮儘可能浪漫一些,我和大衛是童話故事裡的公主和王子,結婚之後永遠過著幸福的生活。但是這

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

魂石传奇 我可能活不到登基 对不起,我口才不好 嬌養雲雀 伍六七:诡灭之主 莫慌,贫僧这就来超度施主 在偏执云爷怀里撒个娇